進(jìn)洞房中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)進(jìn)洞房“洞房”下列哪首詩(shī)是新婚男女的房間里寫(xiě)的?進(jìn)洞房 A,昨晚洞房停了紅燭。
B、洞房昨夜春風(fēng)起 C、落花流水洞房深 關(guān)于這個(gè)題目,用小選手自己的話說(shuō):突然覺(jué)得很糾結(jié)。
用酈波老師的話說(shuō):讓小孩子答關(guān)于“洞房”的題目,這太難了。
用主持人的話說(shuō):這道題涉及的問(wèn)題,離你很遙遠(yuǎn)。
洞房 蒙曼老師說(shuō),漢朝的時(shí)候,新婚夫婦住的房子叫“青廬”,《孔雀東南飛》中有“其日牛馬嘶,新婦入青廬”句。
更早的時(shí)候,新婚夫婦是在外面結(jié)婚的,在外面搭一個(gè)帳篷,住在里面。
中國(guó)詩(shī)詞大會(huì) 我們進(jìn)一步考查:除了《楚辭 招魂》中的“姱容修態(tài),絚洞房些”外,漢代大才子司馬相如有一首《長(zhǎng)門(mén)賦》,其中有“懸明月以自照兮,徂清夜于洞房”。
這里的洞房都不是指新人完婚的新房,而是指幽深而又豪華的居室。
到了唐代,洞房一詞才比較常見(jiàn)于用來(lái)指代男歡女愛(ài)的場(chǎng)所,并借以描寫(xiě)“閨情”。
比如沈佺期的《古歌》中有“落葉流風(fēng)向玉臺(tái),夜寒秋思洞房開(kāi)”句等。
由于盛唐時(shí)流行,洞房還曾用來(lái)指僧人的山房,王維詩(shī)句“洞房隱深竹,清夜聞遙泉”就是指僧人的山房。
僧房 直到中唐以后,洞房才漸漸引申為新婚婚房。
最有代表性的就是朱慶馀的“洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑”(《近試上張籍水部》)了。
宋人洪邁的《容齋隨筆》里“洞房花燭夜,金榜題名時(shí)”的佳句流傳后,洞房才慢慢成為新婚夫婦新房的專稱,一直沿用到今天。
另外,這個(gè)題目具有很大的迷惑性,如果不知道B、C兩項(xiàng)的出處,不結(jié)合全詩(shī)來(lái)理解,排除它們難度還是很大的。
B項(xiàng)出自岑參的《春夢(mèng)》詩(shī)。
洞房 春夢(mèng) 岑參 洞房昨夜春風(fēng)起,故人尚隔湘江水。枕上片時(shí)春夢(mèng)中,行盡江南數(shù)千里。C項(xiàng)出自趙的《寄遠(yuǎn)》,全詩(shī)為:
寄遠(yuǎn) 趙 禁鐘聲盡見(jiàn)棲禽,關(guān)塞迢迢故國(guó)心。無(wú)限春愁莫相問(wèn),落花流水洞房深。中國(guó)詩(shī)詞大會(huì) 這兩首詩(shī)中的“洞房”都是“深邃的房間”的意思,而不是新婚夫婦住的房子。
當(dāng)然,“洞房”一詞還有其他的意義,不適合向少年兒童傳播,這里也就不說(shuō)了。