大量的日本傳統(tǒng)文化和習(xí)俗都在借鑒中國(guó)古代的許多節(jié)日和習(xí)俗,和中國(guó)的非常相似,前段時(shí)間坐船路過日本,聽車上接待我們的小伙子介紹日本的風(fēng)土人情,印象最深的是日本人在節(jié)日、婚喪嫁娶時(shí)對(duì)色彩的偏愛和中國(guó)的習(xí)俗完全相反。
他說,日本女人結(jié)婚要穿全白的 (以前看日劇的時(shí)候真的沒注意到這個(gè)),因?yàn)榘拙褪羌儩嵉囊馑?,女孩子嫁入婆家,不染不寫,就像一張白紙一樣純潔無瑕。
而他們認(rèn)為紅色為血色,屬大兇。
我們笑他們婚禮像喪禮,他表示日本人對(duì)結(jié)婚穿大紅服裝也不理解。
。
。
而他們過年的時(shí)候,不發(fā)“紅包”,而是“白包”...回國(guó)后,因?yàn)閷?duì)這小伙子(中國(guó)移民過去的)的言論比較感興趣,特地百度了一下,才發(fā)現(xiàn)自己真實(shí)孤陋寡聞了。
白色那套是白無垢,顧名思義全身所有衣服配件也是白色的,象征新純潔,另外白無垢就像一張白紙一樣,喻意新個(gè)性也變成白紙一張,在娘家時(shí)的壞習(xí)慣以完全抹去,等待去學(xué)習(xí)夫家的一切家風(fēng)習(xí)俗,如一張等待再染色的紙張一般,再深層的喻意就是女兒像潑出去的水一樣,希望她嫁了后就不再回頭。
新娘頭上的綿帽子是作防寒用的衣物,喻意就像西方婚紗的頭紗一樣,由結(jié)婚儀式開始至完結(jié)時(shí)用來遮蔽新面貌,只讓新郎看得見。
白色那套是白無垢,顧名思義全身所有衣服配件也是白色的,象征新純潔,另外白無垢就像一張白紙一樣,喻意新個(gè)性也變成白紙一張,在娘家時(shí)的壞習(xí)慣以完全抹去,等待去學(xué)習(xí)夫家的一切家風(fēng)習(xí)俗,如一張等待再染色的紙張一般,再深層的喻意就是女兒像潑出去的水一樣,希望她嫁了后就不再回頭。
新娘頭上的綿帽子是作防寒用的衣物,喻意就像西方婚紗的頭紗一樣,由結(jié)婚儀式開始至完結(jié)時(shí)用來遮蔽新面貌,只讓新郎看得見。