這個(gè)問題有點(diǎn)象在笑話賈平凹大作家吧
名人經(jīng)常用錯(cuò)字出笑話,特別是繁體字的亂用,在賈作家的題字:“將軍故裏”中的【裏】字,繁簡(jiǎn)是不能亂用的,繁體可以說:表(裏)不一,但說(里)程,故里、鄰(里)關(guān)係,只能用【里】
玖和後,兩個(gè)字有誤
“後”與“后”,“后”在古代確實(shí)有兩種寫法:“後”和“后”,但“後”表示方位,例如“後面”、“後來”等,“后”則是一種特定稱謂,例如“皇后”、“后土”等。
里 與“裏、裡” 合并成為簡(jiǎn)體的“里”,但用時(shí)要注意其中的區(qū)別,否則成笑話。
【里】
會(huì)意合體字,田土為里。
井【田】畫分【土】地分區(qū)劃界域?yàn)椤纠铩浚?/p>
有【田】有【土】而可居之地為【里】;
古時(shí),五家為鄰,五鄰為里,二十五家為里。
本義:里居,鄉(xiāng)里,里弄,街巷。
引伸義:長(zhǎng)度計(jì)量單位。千里。
故里、鄉(xiāng)里、鄰里、千里、公里、里程碑
“欲窮千里目,更上一層樓?!?——唐·王之渙 《登鸛雀樓》
“九曲黃河沙,浪淘風(fēng)簸自天涯?!?——唐·劉禹錫 《浪淘沙》
“里仁而美?!?——《論語·里仁》
【裏、裡】,都是 【衣 + 里】
“裡”是“裏”異體字。讀音意義都相同。
會(huì)意合體字,衣(衤)里為裏(裡),里聲。
【衣】之內(nèi)【里】為裏(裡)。“裏”與“表”相對(duì),衣之內(nèi)為裏,衣之外曰表。
本義:衣內(nèi),衣服的里層。
二大寫怎么寫繁體字