情人節(jié)來自歐洲,“l(fā)over”的英文翻譯應(yīng)該是“l(fā)over”或“sweetheart”那么為什么情人節(jié)不是“情人節(jié)”而是“情人節(jié)”呢?
在百度上搜索,會得到這樣一條文字:情人節(jié),又稱“圣瓦倫丁節(jié)”,是西方國家的傳統(tǒng)節(jié)日之
一,公歷xx月xx日,起源于教,如今已成為全世界著名的浪漫節(jié)日,但不同國家的人們表達愛意的方式不同。
在百度上搜索會得出如下文字:情人節(jié)又稱“圣瓦倫丁節(jié)”,每年公歷xx月xx日,是西方國家的傳統(tǒng)祭祀活動之
一,起源于教。
其實,情人節(jié)在西方的正式名稱是“Saint Valentine's Day”,Valentine(瓦倫廷)是一個人名,在人名前加“Saint”是很多中對高尚德行的一種榮譽,所以情人節(jié)字面的意思是“圣徒瓦侖廷紀念日”。
In fact,the official name of Valentine's Day in the West is "Saint Valentine's Day",Valentine (Valentine) is a person's name,adding "Saint" before a person's name is an honor for noble believers in many religions,so Valentine's Day literally Means "Saint Valentine's Day".
瓦侖廷是一位生活在羅教牧師,在他生活的年代(公元3世紀),教是非法組織,公開身份是會被剿滅的。
Valentine was a Christian priest living in Rome.In his time (the3rd century AD),Christianity was an illegal organization,and an open Christian identity would be wiped out.
At that time,Emperor Laudius II of the Roman Empire announced in the capital Rome that all marriage commitments were abandoned.At that time,it was out of consideration for war,so that more men who had nothing to worry about could go to the battlefield.Because Laodius II believed that once a soldier got married,the soldier's concern for his wife was not conducive to the expedition.
但瓦倫廷沒有遵照皇帝的旨意,繼續(xù)為相愛的年輕人以教的形式舉行教堂婚禮。
事情被告發(fā)后,勞迪烏斯二世極為憤怒,因為瓦倫廷不但違反規(guī)定舉行婚禮,還是當(dāng)時的異教式婚禮。
于是,瓦侖廷先是被鞭打,然后被石頭擲打,最后在公元xx年xx月xx日這天被送上了絞架被絞死。
But Valentine did not follow the emperor's will and continued to hold church weddings in the form of Christians for young people in love.After the incident was reported,Laudius II was extremely angry,because Valentine not only held a wedding in violation of the regulations,but also a pagan wedding at that time.So Valentine was whipped,then stoned,and finally sent to the gallows to be hanged on February14,270AD.
據(jù)說瓦侖廷在行刑前,還向士兵和遭受的徒們散發(fā)心型的羊皮紙,這也是后來情人節(jié)男女互贈心型禮品的起源。
14世紀以后,人們就開始紀念這個日子,稱其為Valentine's Day,用以紀念那位為情人做主而犧牲的神父。
人們主要的表達方式和xx年后的今天差不多,都是送花、送甜食等等。
It is said that Valentine distributed heart-shaped parchment to soldiers and persecuted Christians before the execution,which is also the origin of the exchange of heart-shaped gifts between men and women on Valentine's Day.After the14th century,people began to commemorate this day,calling it Valentine's Day,to commemorate the priest who sacrificed for his lover.People's main expressions are similar to today's600years later.They are sending flowers,sweets and so on.
一個人在熱戀的時候,大腦會分泌一種激素苯乙胺 PEA (Phenylethylamine)。
PEA是一種讓你極度興奮的激素——當(dāng)你看到喜歡的人的一個笑臉、一段微信文字,你都會心跳加速、手心出汗、臉龐灼熱、瞳孔放大,感覺自己被融化。
When a person is in love,the brain secretes a hormone called PEA (Phenylethylamine).PEA is a hormone that makes you extremely excited-when you see a smiling face or a WeChat text from someone you like,your heart beats faster,your palms sweat,your face burns,your pupils dilate,and you feel melted.
人們把這種感覺稱作“來電啦!
”這里的“來電”不是一個形容詞,而是發(fā)生在你大腦中的真實的生化反應(yīng)!People call this feeling "incoming call!
" The "incoming call" here is not an adjective,but an actual biochemical reaction happening in your brain!
有兩種情況可以人為創(chuàng)造PEA,一種是吃巧克力,一種是遇到危險。
所以如果你喜歡一個人,你可以帶TA去陌生又危險的地方旅游,或帶上一包巧克力,去看鬼片。
那么就可以把PEA推到極致。
There are two situations in which PEA can be artificially created,one is eating chocolate,and the other is encountering er.So if you like a person,you can take him to travel to strange and erous places,or bring a bag of chocolates to see a ghost movie.Then you can push PEA to the extreme.
當(dāng)然,在現(xiàn)實情況下,大多數(shù)的情人都不會選擇讓另一半去冒險,所以選擇送巧克力這種較為保守且溫暖的方式。
Of course,in reality,most lovers would not choose to let the other half take risks,so they choose to send chocolates in a more conservative and warm way.
美國的蓋瑞·查普曼博士(Dr.Gary Chapman),寫了一本書叫做《愛的五種語言》,觀察和分類了愛的5種語言。
Dr.Gary Chapman of the United States,wrote a book called "The Five Languages of Love",which observed and classified the five languages of love.
第一種愛的語言:Quality Time—精心時刻。
花高品質(zhì)的時間跟對方在一起。
心不在焉地玩手機不算。
The first language of love:Quality Time-Quality time.Spend quality time with each other.Playing with your phone absentmindedly doesn't count.
第二種愛的語言:Gift—精心的禮物。
重點是在精心,而不在于花多少錢。The second love language:Gift-a thoughtful gift.The point is to be careful,not how much to spend.
第三種愛的語言:Acts of service—服務(wù)的行為。
也就是說,在對方需要你的時候,盡量主動地提供幫助。
The third love language:Acts of service—acts of service.In other words,try to be proactive in helping the other person when they need you.
第四種愛的語言:Physical Touch—身體的接觸。
很多時候,說不出來的愛,可以借著身體讓對方感受到。
尤其對于女生來說,親密的、非性的擁抱,更容易讓她們感受到愛意。
The fourth love language:Physical Touch—physical touch.Many times,unspeakable love can be felt by the other person through the body.Especially for girls,intimate,non-ual hugs are more likely to make them feel loved.
第五種愛的語言:Words of Affirmation—肯定的言語。
就是贊美的話。
看到對方的好處,就隨喜贊嘆。
當(dāng)你感激對方的時候,可以直接告訴他。
也可以通過電話、文字表達對對方的鼓勵、感激和想念。
Fifth Love Language:Words of Affirmation—Words of Affirmation.Just words of praise.When you see the benefits of the other party,you are delighted to praise.When you appreciate someone,tell them directly.You can also express your encouragement,gratitude and miss to each other through phone calls and texts.
學(xué)到了嗎?
找對語言,找對時間,就可以俘獲另一半的芳心。Did you learn?
Find the right language,find the right time,you can capture the heart of the other half.
情人節(jié)為什么不叫”Lover‘s Day“,而叫”Valentine’s Day“?
我們今天講了瓦倫廷牧師的故事。
情人節(jié)為什么要送巧克力?
因為巧克力會幫助分泌激素苯乙胺,它是熱戀需要的阻燃劑。
送完巧克力之后應(yīng)該說什么?
我們給出了五種“愛的語言”,希望能幫助你今天俘獲Ta的芳心。
Why is Valentine's Day called "Valentine's Day" instead of "Lover's Day"?
We told the story of Pastor Valentine today.Why give chocolates on Valentine's Day?
Because chocolate helps to secrete the hormone phenethylamine,which is a flame retardant needed for love.What should I say after delivering the chocolate?
We have given five "love languages" that we hope will help you capture your heart today.